|
|
<FONT color=#1e90ff>各位兄弟姐妹﹐好呀~
6 y3 Z5 w6 A/ ^$ d# B2 s這篇文想了很久﹐但我中文差沒辦法~ 英文版的剛開始﹐電腦就死了......之前寫的一大堆都沒了~ 嗚嗚...嗚... </FONT>! l2 ]! D7 A! U$ `; M. [
" K4 R! a4 v! A* p4 S
* M# U' \& D, D9 ?$ X<P>為什麼我會寫這篇東東????9 U/ Q& u, H" i) c# z1 m! i
4 H" C1 [- E' b
<B><FONT color=#00008b>原因一</FONT></B><FONT color=#00008b>----我懶~</FONT>- M# u, k/ u! d" b7 ~6 Z
<FONT color=#1e90ff>“我是英國的Shoes...” 引發到很多問題的.....為什麼我叫Shoes? 是鬼妹? 在英國大為什麼會知道大俠??.......etc etc... 因為懶﹐所以想辛苦一次﹐打出來﹐下次親親們再問﹐就把link 給她們﹐請她們自己看好了~~~~ (汗﹐超懶的Shoes)</FONT>
; L7 t, S; | ~( Y+ z8 E6 t5 N g<B><FONT color=#00008b>原因二</FONT></B><FONT color=#00008b>----練中文~</FONT>& G) S3 w1 l, a7 k1 `# }
<FONT color=#1e90ff>我2005年的新年願望就是中文進步﹐曉星姐說我的中文好了很多﹐但其實呀.........
2 x6 n l5 i" r. @4 m0 C說﹐還是不行﹔打﹐還不是靠translating program幫助﹔想﹐還是英文的邏輯; 写,你杀了我会快点。這次這篇 “文” ﹐可是我的大大大挑戰</FONT>
# |2 p. a$ a! k- w<B><FONT color=#00008b>原因三</FONT></B>
3 F: a N# a. u* s H" M2 e$ N2 Q<FONT color=#1e90ff>就是想分享一下我的想法嘛﹐讓我說啦~~~~~ 我不管~ 我要說~~~~(Shoes很無賴)</P># L$ q& c5 d `+ G( s6 j, l* C: }: p9 [
<P>好好~ 廢話不說了。。。。。。開始吧!!!!</FONT></P>( q* {2 D# E! R2 H& c F
<P><U><FONT color=#ff8c00>About myself 关于自己</FONT></U>
. c, j: q4 w3 Y. Y' ^. b<FONT color=#ff8c00>我,Shoes, 在23rd Sept 中秋,生于香港,自少在英国长大,和家里都是说英文的, 所以中文.......
6 u6 [& M8 E- p0 S) B* S深蓝就说过我是香蕉,梦的旅人也说我是Melon?? !!!黄皮白心的....呜呜.......
) I, U ^/ R/ B+ r _1 b6 W( A我中文进步了,可以变成什么了??? (er…….. 有什么是黄皮黄心的??鸡蛋??)
/ ^# ~3 F6 _0 |' y9 m9 T) g嘿嘿..... 总之~我不是金发美女,是中国人!!!!不是美女.... 美女...美女.....</P>
4 c2 t- [. N1 b: @: [<P>为何叫Shoes?? ! ^! F3 _% F- ^; J
忘记了,用了很久,Shoes一直是我的网名~ 應該是旧男友改的吧?因为我喜欢鞋!
, ~/ ^7 @( j: m' [# N; t叫我英文名也可以呀~ Vincci是我~ 你们喜欢喇!. p" Z6 g- @" H* l3 m5 T
</FONT></P>
/ g" K8 G# m0 ?$ ?" C4 g<P><U><FONT color=#cd5c5c>怎麼知道大俠的.......</FONT></U>
- I- c! f) E6 ?- o8 B<FONT color=#cd5c5c>緣分呀~ 也“玄” 。
, E2 U3 H7 c; M4 F' W6 V7 M十年前吧﹐回香港旅行時﹐有一晚很無聊..... 拿著電視遙控亂按﹐我一般都不看中文台的﹐那晚英文台沒好看﹐轉台中...一個紅色的古裝「帥」男子吸引了我看下去2 F( P+ [( P: z$ a5 k& Z: n: S
-------是75經典﹑是〈包公鬥法王〉的單元﹑是展昭﹑是﹡焦恩俊﹡!!!!!
" Y/ R, [! H9 a2 y5 I. G迷惘﹕是75展昭令我留意大俠的名字。但我是喜歡展昭還是焦恩俊﹖﹖+ Y& Z( Y% l- q/ B1 z4 n. q; I
后来看过其他的展昭,是不是先入为主?! 就是觉得大侠的最好看~~(Shoes是偏心鬼) 。也看过其他的古装剧,但也没迷上男主角! 那么,是只是大侠才让我花痴吧?!. e+ [/ \5 @* J
大侠之后的古装剧也看了不少,除〈西门无恨〉---(大大大惊吓) 都喜欢。只是看不懂〈凤求凰〉,看了几集的〈风流戏王〉,好可怕........(别打别打) ,我很怕看京剧的大花脸,那尖叫一样的歌声.....umm..m..m...m.. 受不了~~~~2 [0 o0 q2 ~+ p" f* ?% D
(对不起喔,大侠。不是您的错。是Shoes我太没文化了)" q; F: E% R w; f8 g
</FONT></P>) E- |+ d4 q( ^8 J
<P>
/ w# I7 a1 H* L( I4 @1 S<U><FONT color=#9932cc>怎麼找到影友会的.....</FONT></U>0 r; l5 ^* m/ t5 T. f
<FONT color=#9932cc>误打误撞呀~ 7月毕业后,无聊四处乱逛,想起75,想起﹡焦恩俊﹡8 O* O q/ G# t
找到大侠的相关网站(月海、水榭....etc), 也找上了影友会。$ t. C$ B8 S. h9 k! n
我没追过星,但看到过fans为了偶像自杀,做出疯狂的举动、跟踪等行为,会觉得很无聊; 没看过、也没兴趣看其他明星的fan site 是怎样的。最初、也会以为影友会这里是收入会钱啦、逼fans买会服啦。) P7 O! k/ {9 C G2 h
但后来就发现,不是的~这里不只是一個盲目追星的地方。9 p: ~1 U0 ?8 q: b$ z* G: i
这里是一個“家” 。是“交流、溝通、聯絡的空間” 。是一個集合了世界各地"家人",給我們交流, 讓我們討論﹑關心﹑愛大俠的地方。3 q: k6 U( X% [' T
姐妹们的热情、关心、愛護、真心,加上有幸在聊天室跟大侠谈过(谢谢海涛).... 和谐温暖的气氛令我真的好爱好爱这里~ 好爱好爱大家~</P>
/ M+ a2 A3 M$ P t' M% a e<P>我在想﹐我算是大俠的影迷?? 從没想过找他签名或与他拍照,好像没意义。还记得晓星姐给英国的我们寄来签名照时,我看了一下照片,丢在一旁,就希望还有晓星姐的信.... 梦的旅人说我反应错了,看到签名照应该开心大叫大跳的。但我会觉得晓星姐的信更有吸引力。如果有一天见到大侠,也许我就是跟他笑一个、点个头、握手。
5 O9 ^) n5 X& V2 h7 E& a. N我在想﹐我是迷上的只是焦恩俊的外表??看过一些大侠不同剧中的片段、访问、花絮、娱乐节目后,我更佩服他的演技,崇拜赞赏他敬业乐业的精神,觉得他很可爱,很搞笑,很会耍宝。他是好丈夫,好父亲,更是一个好演员。# B7 k- |, W- o9 S( ]
我在想﹐是迷上影友会,还是大侠?是因为大侠,才让我认识大家;是因为大家,才恋上影友会;恋上影友会后,才令我决定疯狂迷上大侠的!!!现在,一天不上来,就怪怪的。我上瘾了~~~)
" g# y3 s0 U8 `- u3 z</FONT></P>
7 m7 W: s( L: @3 ]<P><FONT color=#1e90ff>...................好了~廢話了一大堆,Shoes究竟想怎樣? D' c4 d& x- l+ h6 g0 ~
沒有呀~就是想讓大家多認識一下我嘛..... 也讓大家知道我多</FONT> 9 v# F) H- A" u
<TABLE width=280>愛你們!!!! ^_^
: d9 x9 q# I7 d! Q' ]</TABLE> , W3 A+ X$ A( ?. {% K! |' E
<FONT color=#1e90ff>謝謝你們~~~~</FONT></P>' X9 \% k! Y: U4 z. p
<P>打了這麼多的中文﹐對一個香蕉來說………不容易呀!!!!嘻嘻</P>( A, @2 j/ ^) C$ ^
<P><FONT color=#1e90ff>最後quote一下pan會長的說話</FONT>4 s; t$ `" Y! T/ g
<I>“通過焦恩俊國際影友會,凝聚四面八方的朋友們," b" h S9 q/ Z. G' ^
把我們對大俠的愛彙集在一起,轉化成對社會、對家人的關心。”</I>
! G3 M9 y/ F" D( A3 D7 h9 y<FONT color=#1e90ff>希望影友會越辦越好﹐更多兄弟姐妹加入~ 在世界各地都有讓大俠驕傲的fans~</FONT>
4 ~$ o% Q6 A( K9 `& t
$ g2 R( i7 }) R+ G: y z<TABLE width=270>“關愛年”----讓我們把愛散播出去~ 6 i: n7 ?/ V8 T
</TABLE></P>$ j: ^* S {1 x( D. m) w. U0 i. m
<p>
4 C- T7 o3 q d) j0 ^" t! g/ G. \5 Y<P>
5 h6 ^; O6 c9 g& T. b<DIV align=right>Shoes写于12/2,完成翻译于3/3</DIV> |
|