|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am7 J; p2 i3 I( d0 Y6 s1 _# R8 O, A
I never felt this empty before" a% Q- V; D3 d0 F7 G
And if I ever need someone to come along" {( {8 _% C- B* k8 p+ p# `3 D0 Z
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate5 M) L, q I" \1 r8 W
The waves keep on comin’ and we can’t escape0 Z/ q8 z* M: O4 @* c& a
But if we ever get lost on our way! h& L0 `: O, s/ S& U/ u m
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
1 L) h0 h3 p: R& I透明になったみたい (toumei ni nattamitai)/ F9 u, c% M1 Y4 d" i$ U
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)- ~' F& ]: z9 C0 ^
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
( b8 t/ ^1 F5 d% N) k7 J; _新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
& G3 f% L8 Q8 s0 A7 f/ E8 O, h9 U鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)2 x0 ?* s9 ~1 Q6 a
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
0 u$ x: S$ L" [: Q9 }Maybe they just don’t give a damn
. S# x0 ]/ W/ S4 m uBut if I ever need someone to come along/ C% O+ B/ D! A& \$ A% y
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku): W& A' p5 f5 ^8 f9 M; W
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
: W1 ]' J; d N/ n3 S' n8 aつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
( `4 w: W4 M$ ^8 v: U6 w船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
0 a; c3 m5 ^+ ? hThe oceans heave up to my heart, p9 d G/ q/ i
You make me wanna strain at the oars,3 y' S8 Y. [ x9 e+ b8 L7 t7 A
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore; A3 a5 J7 Y {
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am- ^2 A- s3 e% s$ k& u
I never thought I’d feel this way towards you
, _' x! R. W% e$ m5 h; |- iAnd if you ever need someone to come along
# [- L/ W$ }3 ]3 ZI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku): z/ a. c7 s Y5 U
穏やかな日も (odayakana hi mo), H/ _2 j' ?/ } U
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
2 w6 t& [! `9 b船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
( D. J; t4 e# m新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)+ s) g; e) j6 ]/ q9 Z
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
! k1 [$ R3 X- E+ t |# o- Dその果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,' r7 n' z. P" \0 i4 k; F, p
The oceans heave up to my heart# {# K+ ~5 S5 J# [) Q
You make me wanna strain at the oars,) e+ J1 d& Y# W& x
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
J* g v. {, d0 g波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
6 ?" ?) z$ T5 L1 c1 S' w- S6 ~私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
' H2 c) i* e, v* E' n" j" }& Lそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
4 \0 S" u3 N# Q2 f' K; Mどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁* d2 _# r% m& r/ D9 `
我以前从未感觉到如此虚无空荡/ _( e/ w# k; s& n; v
如果我需要有人来陪伴
' M" Q+ p; n3 M/ f; K8 x9 v: Z6 D4 J谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
7 @4 Z6 i8 T* U: [, b& V% {波浪起伏这而我们无法逃离孤航' v& s, G0 Q% x5 R9 t
但是假使我们迷失了方向
$ c- z6 |& R' Y0 Y3 n0 a, }. r波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
: H, \& [1 ?/ z仿佛变成了透明一般
5 u( d( _5 l$ P, o; {还以为是周遭的黑暗
4 q& U" l* u) S8 J1 y1 E却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着9 R* t% q v+ o+ M
期待新的一天的到来
: _$ V6 o/ ~6 \- l' f v$ x直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁9 Y1 z4 ~) X9 D2 V$ b7 H7 q. r- B
或许他们并不会指责我的荒唐1 D/ C4 I! B2 Z9 G; U# q% s
但如果我需要有人来陪伴7 T, g$ [1 v4 J9 `$ c: O% {
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱, |% }2 V7 A3 Q) n/ Y& t. x5 ]1 Z
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞 e8 P& {) y* A! v, i3 D
海洋奋力托起我的心脏" ]1 ?: ?# e! C( C
你令我在荡桨时感到紧张$ b+ \: T4 T0 U
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……# u2 a! y7 Y/ c c# Q! o/ O8 w
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
. p# Q& x6 P3 x我从未想过我将要追随着你的方向
$ g) Q) W* x: r7 h: o但如果你需要有人来陪伴
+ D. M7 O8 l) |5 X6 ^/ _, h我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
% u r% Y, F2 r* `0 I又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
% ~0 Z9 C6 y. n5 Z: U9 L1 @8 l# Z0 T \直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞& h8 K I5 o- d0 d; u; |) u4 E
海洋奋力托起我的心脏
5 i5 |1 [4 t2 Q t" j0 I1 l你令我在荡桨时感到紧张
7 f- j+ p1 R h4 M9 }( W' H转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
& N, _) a9 A! e! k6 Z虽然波浪一波一波地袭来0 V. w* B4 j- d, ?; i, S
这次仍是美好而奇妙的旅行- M. D' K3 ^; Q0 V+ @8 C1 ~3 o9 K
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|