|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
5 i& [! W W& H% {$ N: V: AI never felt this empty before
J5 A, I6 g% t) }: W6 \And if I ever need someone to come along: x c: Q) v2 D! f
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate" T! Q5 _% V& ~5 e" V
The waves keep on comin’ and we can’t escape" Q0 p& E: O* ^* ]* Y8 y$ z
But if we ever get lost on our way/ A' N0 i) b, [: l ?% b+ A
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
$ Y+ n3 A+ |- w0 a4 i! n+ `透明になったみたい (toumei ni nattamitai)" g* j7 V$ m) S$ k
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
1 N' a5 [7 z5 G目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
# N6 n$ V8 w. Z9 R' j新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
* X5 R# s& J% z! Q鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
% i2 m* F' s! u1 |その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
4 d$ l- E- H' s" X: c. I# N' xMaybe they just don’t give a damn0 w* n2 I8 t: q4 d( g! n. |
But if I ever need someone to come along. C% [% `: D4 n6 }: `
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)( [& Q: |# U- s6 v
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
" ]6 t! ~/ a5 i0 h h! ~' ?つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
/ s3 q0 U3 K1 O* Y* i' _! u. t船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
4 j4 s/ ?# w. V; k) E0 `1 `The oceans heave up to my heart. q. ~: Z$ r# [
You make me wanna strain at the oars,$ ^$ K' @2 L5 M7 u' Y+ c8 g3 w
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore( \ e* w. E7 U
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
# E9 v! V- w& ~! C PI never thought I’d feel this way towards you
! J/ M* `- ]% ?/ ?! M uAnd if you ever need someone to come along
, g5 m3 K7 b: L7 T9 W- G/ W2 L' bI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
3 K1 Y$ x* ~* [5 I* q+ C穏やかな日も (odayakana hi mo)
. W% P1 s' c3 \つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)" Z8 H) ]+ D6 a% o" p& {
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
9 P$ w4 N V- y3 D, q& m4 t% x新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)* b$ m1 L5 A* [: l* h3 i
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
8 I' F2 n, `% u: _* [' `その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face, h* X' }. F# p
The oceans heave up to my heart
d: O; o4 ~5 u8 @, \You make me wanna strain at the oars,
- ^4 I* q% E' T. ~And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)3 h: Y) w l9 C, _+ T. W) ^* W1 `
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)9 E N6 m; J9 k* g1 X
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
' h1 I$ ]& R5 lそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
" A. u% h" C) @4 g7 v0 gどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
, A6 J3 t# w+ C7 a: M+ q我以前从未感觉到如此虚无空荡
2 F, x3 V0 H$ v. I1 g9 ^( g如果我需要有人来陪伴1 E2 i; m# X1 j' F9 y# G4 E' Y) k" A
谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨0 t) A5 d/ y! u/ R3 l0 M, A) q
波浪起伏这而我们无法逃离孤航: F) s* A9 F- F* A7 W4 ]
但是假使我们迷失了方向3 ^; V& J$ ?5 X: y# {
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着* f. h& w$ d# a! v
仿佛变成了透明一般
& V1 L" c( {! J! W o还以为是周遭的黑暗
; `- h! t& B. C, X9 k却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着( r% u8 ?9 G$ \. @3 n, x/ \3 d
期待新的一天的到来
% {- n- v% @* {% D2 n! g1 u直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
. n( f$ ]$ H2 A; x7 m$ X或许他们并不会指责我的荒唐
) c, k4 B8 L0 T但如果我需要有人来陪伴 m' @& x- a4 t* t" E
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
+ K% L: b+ g) G6 t# Z3 t又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
. Z* H" K2 Z& \- f/ G( m海洋奋力托起我的心脏/ [: E1 t# P% Q, k) {* d0 y% _5 r
你令我在荡桨时感到紧张
h% W! Q' E0 p% p6 }# p转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
+ o1 Z Z" J5 ~9 \ O6 F( W究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实% D4 P( Y. Z, [0 r/ o/ f. M" E! d+ v
我从未想过我将要追随着你的方向" ^, a3 K3 a% @
但如果你需要有人来陪伴
7 J y$ H0 h- h- U8 ^% G8 v我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续2 {; D/ T& k: c! G
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
( I3 I# t9 B& q' p: y直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞5 M! q5 a4 ?$ m+ u1 Y, V4 i# ~
海洋奋力托起我的心脏
3 n0 C5 D1 {$ J$ }- M/ B) ?- O你令我在荡桨时感到紧张
# m3 ?2 d8 r( G" T) M转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
' v/ M& a- i# m7 O虽然波浪一波一波地袭来
8 F G1 g# N/ o! ]; @+ a这次仍是美好而奇妙的旅行5 M. L' p- d% @9 U' p
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|