|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
( E c; w' o! H4 x% B I7 bI never felt this empty before* t6 r1 b( U% b& v! T
And if I ever need someone to come along a3 a6 r* E; l3 s6 h# J' D( b; C
Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate1 f( U& R& v! E% K6 e
The waves keep on comin’ and we can’t escape0 Y. X$ Y8 f( R) h) ^4 v6 i o
But if we ever get lost on our way
7 M" |0 R0 V) {$ x) KThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru), }; T- z3 W1 ?! T' w
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
9 V/ b t( v8 F e1 N8 S! T+ K暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)6 G$ l; Y4 g; n( r) e' X& k
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)/ `2 a$ H+ E, e+ N$ y0 u
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)5 v P* _. w9 F
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)6 E+ X9 t& Q* B
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
, m X: b0 h zMaybe they just don’t give a damn4 q; [9 _* ^1 C* u
But if I ever need someone to come along
7 M; Q" N8 x* h* [2 AI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
* i* a U. X* g/ n r/ D抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
8 P1 z5 n3 V0 J9 l% K3 ~つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)& v. L4 N- a8 ^1 m0 d
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,* ]6 e8 U0 V6 F8 T0 D/ z
The oceans heave up to my heart
@' n0 p# x9 K# m3 K8 S7 CYou make me wanna strain at the oars,
: y# r% Q+ m1 XAnd soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore+ S, x/ y+ b% B7 p9 }2 P6 J" ]7 r% a
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am' J; y/ s% i" Q
I never thought I’d feel this way towards you
2 F$ t7 p0 I' t2 S- dAnd if you ever need someone to come along# h: K; Y% |% V
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku), p) {: i* F5 x
穏やかな日も (odayakana hi mo)
2 s4 {, m/ @- f8 ?8 r% t& r$ Qつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
2 H( k' ~. J" Y; v船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
& D4 A: a& K( B+ R; W新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
7 J: |- ?( }: p4 d1 ], ^) Y) c; c鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) # q6 [( J' j% ?7 A
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
8 m$ F. M. S' d& e$ b" r- E' x7 BThe oceans heave up to my heart
: q5 J. |1 R: n" O) _* E+ JYou make me wanna strain at the oars,& @/ o5 n$ X! z/ Y/ Q
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
: z( k$ {3 v2 X" J4 p& |6 n) B" \波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
8 d% A! I% T P/ V, |3 g私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
/ ~+ Q9 s; R* ?8 r. |. A1 jそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
+ r) i: A- J; r; F+ \" q/ O& K: R' Hどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁/ t7 \2 w5 o- V v
我以前从未感觉到如此虚无空荡9 J) l P- S' J1 \, i7 {7 y3 S
如果我需要有人来陪伴
! U! f& k1 X$ s) h7 e5 p谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨. U- N& Z, _3 i4 v
波浪起伏这而我们无法逃离孤航5 i, l1 L& q, }! V. h1 z. c
但是假使我们迷失了方向# y+ } H( r4 |5 ~+ D `' V0 B
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着. M! l; Z. r$ R% [" A. L
仿佛变成了透明一般
. ]" E: N9 |; ~5 r" U, U. P' ]还以为是周遭的黑暗' ` b# t* F6 U) g0 c$ `
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
! m1 l* k* P$ l0 W5 ~/ k期待新的一天的到来
; a2 d/ j. Q% C4 A直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁" L7 z" V. j/ `3 p- t/ p
或许他们并不会指责我的荒唐
' x$ f$ W% a% n/ j* _但如果我需要有人来陪伴# ^5 V6 m% K# x B
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
3 r- p& n# I: w又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞5 }) {' M3 d) R
海洋奋力托起我的心脏6 `( G' s2 ?) q8 D! ~
你令我在荡桨时感到紧张% f0 t) _6 U* H3 P8 p$ ~% Y
转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……7 P6 l2 \, z4 N6 N/ U$ M/ o8 I
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实
! S: n# X& F* m! c" _我从未想过我将要追随着你的方向
3 X7 k" w7 M! a- F( l但如果你需要有人来陪伴$ T$ {" l, e9 O
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
0 F/ f4 B/ u! |& h, G$ \又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
) O9 }- A+ L, L: U: X直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞$ j0 Q0 j; k/ ]
海洋奋力托起我的心脏* N: U, i, d4 S7 u6 L
你令我在荡桨时感到紧张
' l5 t! U( ?; x2 r3 N* w转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟7 {3 T! k; _! `7 i L( r- h8 r' k8 r4 r
虽然波浪一波一波地袭来4 n2 Q9 Y2 w5 k2 A' m; }
这次仍是美好而奇妙的旅行$ D' c4 G' N' H: m% I1 T
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|