|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
+ X- ]5 ^) _, h& S0 I: }1 U( \I never felt this empty before
/ U: _# \9 R0 o- _( `And if I ever need someone to come along
, Z' a: w: Q7 q: n. A7 U. C* zWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate; j0 o( F: Y5 Z2 u% q
The waves keep on comin’ and we can’t escape
( h: L% U% G& l) p( P$ v# vBut if we ever get lost on our way% D3 U, G; A& C
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
" b# k2 M& q5 c# z8 l透明になったみたい (toumei ni nattamitai)+ |5 \. P. M6 ~7 t4 P1 {
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)# K6 N+ D0 g1 P" i% p7 t1 Z
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)7 e* i* e7 h6 i2 G$ ~% e/ C, v
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
4 p6 M3 q8 X4 w/ J鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)6 a2 e6 O( b& K1 K: g
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am% ]8 O: K2 g$ I' W4 \1 u$ G
Maybe they just don’t give a damn! V; X( g- ~$ K6 B
But if I ever need someone to come along6 i. J8 b3 t/ d1 g1 P
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
5 s, ?* }! K! i' s抜け出したくなる (nukedashita kunaru)4 @$ y4 F' l4 [: R9 F8 _) n
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)9 v$ X% c. C, y. X: ~% K4 y2 U
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,
" ]5 \8 f# ?, [/ [* i5 NThe oceans heave up to my heart# p- m+ }% D3 r
You make me wanna strain at the oars,% m x3 J0 i% l2 I8 U* f0 H
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore5 @3 `4 v4 Q8 q$ e \
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
- X, l8 w' M% E5 ?2 NI never thought I’d feel this way towards you
+ i/ x# Y6 B$ {" m- a' b& ]And if you ever need someone to come along+ X8 a, V9 @; P: T1 H5 p( \
I will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)8 m2 ~, g- n* G# o" [" c
穏やかな日も (odayakana hi mo)
( H3 q4 ^; R, z/ ? }つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)0 p2 o4 q( }( ]5 s: }
船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)9 g; h* }- H, N
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
: [* e2 v' k; d4 o; _6 ^4 p/ G- g4 r# R鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) & y" X7 Z% m# b9 Y, H
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,4 {' m: a, C7 R' n
The oceans heave up to my heart
; r3 {8 D* N; l% @8 p& E6 xYou make me wanna strain at the oars,
: B, E" V+ l$ J' W- e! SAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi): H& j9 \- x' ~/ \
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)( s& x* h( k E, a
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)- Z# c1 v+ C# [8 `* H' w
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
$ ]) _+ j( s- m7 U$ Rどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁 H( D7 T* l6 E- O6 l) @0 @
我以前从未感觉到如此虚无空荡9 @, a0 k/ i6 [$ j% f6 R
如果我需要有人来陪伴
9 m! U( |% M) U' S$ ?( ~. I8 W谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨8 a7 M( P3 l- ~/ S7 Z9 c' D8 d
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
) q+ Q4 c3 |( ^! V但是假使我们迷失了方向
|+ _4 }- f: E7 Q L$ E0 H- U波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
8 e8 Q2 ?5 w/ S7 V" n4 X仿佛变成了透明一般7 J! K, k8 x0 U) R% u m0 Z
还以为是周遭的黑暗
9 Z0 `2 l) o& n3 g却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着; q" ~/ `/ O; H; d/ X
期待新的一天的到来9 f1 f9 S0 W, e# {
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁+ ]0 Y0 G0 d/ Y2 Q3 i$ Y, z7 l
或许他们并不会指责我的荒唐
7 f; J/ B: m. E$ x+ D# o- L但如果我需要有人来陪伴
- E4 E, P4 F( i我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱5 ^ y5 d9 K/ |4 W9 q$ `
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞. d/ n# e% B! P% A+ p- @, K3 D
海洋奋力托起我的心脏- ?+ ~# F' N+ r: q5 Q
你令我在荡桨时感到紧张
9 Y( g9 U2 N& P# e0 i( A) @/ C转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
1 b t* v, ]5 E/ |" j1 d" Z究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实5 b7 k4 M& K. D [5 r; [1 E
我从未想过我将要追随着你的方向
/ v0 B" \0 v9 j- C5 a8 D, S但如果你需要有人来陪伴
1 R( Z0 d/ @" M& [- _我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续2 n. a& p8 t, f+ l
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来" ^) \ |. }- t; V0 s
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞' a6 M6 F% U2 }! ]6 i
海洋奋力托起我的心脏9 S# p, I- _% U3 T6 [
你令我在荡桨时感到紧张$ v% v8 D+ J9 S$ P0 `: D8 e0 Q0 A
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟9 O! u' S L+ N- f+ C* |
虽然波浪一波一波地袭来
- a* s/ M( O& q! m3 L这次仍是美好而奇妙的旅行/ e% B$ o$ g1 B3 m u3 R
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|