|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
% H$ V4 Y' \! `% r1 j: VI never felt this empty before! G( m* d& q9 t0 L9 t7 p; i
And if I ever need someone to come along
" R" L5 H( e. u1 n) NWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate
& v& \8 R: a/ M* x/ DThe waves keep on comin’ and we can’t escape
9 B. {* d* [9 T* t: I5 F9 b3 {, {But if we ever get lost on our way7 m6 @( R/ R: T+ r6 Q# O
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
% B4 t* f( D R$ r7 S: h透明になったみたい (toumei ni nattamitai)& c) f' ?8 d6 h4 }; r' V
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
% Z$ W( t7 K. D q$ ^目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)* P9 G( {7 W4 E# W3 @. A3 n; P/ ~
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
7 i, M; G4 l( k1 Q% w- n鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
& a2 B% v2 i0 ~% g' c0 sその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
+ d& R8 d& `- m- ?- M1 s( Z# }+ MMaybe they just don’t give a damn( X; T8 @- L k! i( k& ]' Y, K6 H
But if I ever need someone to come along3 B. ]2 P5 W! H. T, o
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
8 }( P3 n, e4 k8 E抜け出したくなる (nukedashita kunaru)' y: F, O4 w- {
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de). i) U3 C) e# \% {
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,, ]/ A& W: N( \! J1 J/ \: i/ I/ j6 q
The oceans heave up to my heart# i4 o- K9 S2 C0 h- C- @' o0 Y
You make me wanna strain at the oars,5 L0 c3 D2 S: r- I7 ]- V
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore# E# x# R5 P/ y! z2 T3 U
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
; ?. v6 u8 h& UI never thought I’d feel this way towards you5 x A% _! c- z, q+ L# J
And if you ever need someone to come along
! ^, J) }0 k- F& h4 u0 UI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
- ~$ a% y9 J0 O" \穏やかな日も (odayakana hi mo): p% t7 B* w, p) J! H7 K6 A
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
3 j5 M1 T( |: r$ A. p船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
) G+ W9 M; A) x% w. y5 l新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)+ c& A; y' L, F, F5 F3 K/ R4 Q
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) . U C6 V% { I7 W# A0 k
その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,5 Z6 k, [+ j% ^( K
The oceans heave up to my heart
! p: `# L8 A* a- tYou make me wanna strain at the oars,
, |3 H7 k* |! GAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)/ S9 O: I' i% h9 [; f6 x$ H
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)! c& B) Y/ w, S+ P) V! V
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
( m& j9 M; n- a. [それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
+ r2 A, f9 Y4 mどれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
1 k& V! m1 F2 C+ q2 _我以前从未感觉到如此虚无空荡
$ n7 ]+ W' I% z5 z" A- }: @如果我需要有人来陪伴
# l- [% v, n+ ^) W2 Q: x谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨* c8 O9 |' H4 [! H& w. K
波浪起伏这而我们无法逃离孤航6 y- d. U. F. Z) e5 n
但是假使我们迷失了方向$ t8 G4 i8 Y& ~- F% r
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着- y1 \% ^+ V X) _& C4 }
仿佛变成了透明一般7 x2 H( j B( S( L( t8 X
还以为是周遭的黑暗/ x" g' {& I9 K) i# |' i( K: L- x
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着6 B4 f, Q2 Z4 F" K, I
期待新的一天的到来( e+ h, l% v( ~7 {& z8 t2 S
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
5 M& o, J' H$ n4 K5 {; D4 h h或许他们并不会指责我的荒唐
& Z$ z+ ~5 E Y& b ?/ }2 U但如果我需要有人来陪伴
5 S7 I" }' L5 D' g4 Q我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱% C0 L" U7 L$ d h. Y
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞 G/ a: g5 l: t! p @1 w {% T4 Q0 ^
海洋奋力托起我的心脏
: z, l' g" X- {' M/ a, a6 Z2 Y你令我在荡桨时感到紧张
r- y2 \' q9 W' c. N: o转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
7 D. x9 j5 a, I5 C% s究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实9 R) ^7 f* E. \$ d" c
我从未想过我将要追随着你的方向' u$ |7 g. {. P7 j# D8 X
但如果你需要有人来陪伴
. o3 C% `* E4 [) Q9 }我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
2 ] [2 n7 d% C3 \8 w" { M1 f又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
6 H8 t+ R, e( E, @* u) l$ {, n直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞
: \3 h* m. {! s海洋奋力托起我的心脏3 z8 z, S8 U/ ^1 x3 N7 p
你令我在荡桨时感到紧张
( V# g' i& ~* L" h7 V+ ?转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
) r- G+ O6 P- E1 g8 N$ h3 ?虽然波浪一波一波地袭来9 x* ]" F2 R5 a7 T( ^1 M; G
这次仍是美好而奇妙的旅行
/ D+ f$ o2 _: ]! ?每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|