|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am
4 l& {( V% \$ j* W3 b- g: p- QI never felt this empty before
+ n# @ p0 ]- n3 r- lAnd if I ever need someone to come along
E: Z2 R* p% M! D, [( J& |Who’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate( a7 S Q3 p" v
The waves keep on comin’ and we can’t escape2 I, ~' }; P1 U- i9 g. q
But if we ever get lost on our way7 M5 ^$ M. I8 Z8 ]( J
The waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)5 B/ c# J+ D" y! ^0 I
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)- J t- p, O0 b9 V, W
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
- Y5 `& p) X1 r) G' M2 I m目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)% b0 E" B$ c% r* y+ U' H
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)& D. ]' ~) f2 y# q* W5 S
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)7 d$ u: V5 L1 I% g
その果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
! z9 s+ P1 b( }( uMaybe they just don’t give a damn$ j2 R; f3 ~$ A3 ^3 [
But if I ever need someone to come along" ^0 N7 h" w8 [ ]1 k. m
I know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)7 T( N2 J" n Q( s$ o1 \; X) o
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
9 _7 [7 ~ d/ _ Kつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)3 t* Z' J1 O: }& ]0 V' R5 ~
船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,6 @4 y' A3 |4 ^
The oceans heave up to my heart
3 D# N6 C D' U/ ]6 T1 B5 h2 VYou make me wanna strain at the oars,: x+ f( S( A0 M( e8 C j
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore
; U ^7 H4 |* Z' k9 uWhen will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am
% C# k: }: T wI never thought I’d feel this way towards you4 @' v$ J6 i1 ]1 n- H ~$ k
And if you ever need someone to come along
5 \: V. X' `1 l3 w1 YI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
" K2 e) E3 ^) o! M6 p, ^穏やかな日も (odayakana hi mo)
8 Y1 M% B; |4 O# @$ e" n2 c& Rつきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
4 h3 l! t. p3 u6 S船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)
# h& y/ g P6 _- n. b: I新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)8 l( o; e* r' w! Q, p; z; c2 N
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
2 X8 n- ?$ v6 j/ p, p7 iその果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,' J. ?1 R/ X ]/ d
The oceans heave up to my heart
, Q% e& r$ O) f8 Z, y2 u. V% ?! |You make me wanna strain at the oars,% j4 ]6 o7 I6 l$ A$ d2 |' s7 n
And soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi). P5 R4 H/ o {& l0 L4 q' f6 K
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
2 [; ?9 k- ~* _& u私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)* ]$ X' o2 L) \1 K" ~9 I! x
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)% O& X9 R/ }; ]; |6 {$ @2 Q3 \
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
$ h2 ^! j4 y4 e! A: U; m我以前从未感觉到如此虚无空荡
2 Z' I. U/ N* U) ?如果我需要有人来陪伴
$ n' ~5 ]2 _- K {2 s谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
$ O% j8 Y. F! p9 S% r$ o波浪起伏这而我们无法逃离孤航9 P/ X6 L: X9 |# j0 j. u6 M+ r/ y
但是假使我们迷失了方向
. @) {( J) T$ \) G. B* ~, M波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着
* Z8 Q, @8 d/ _0 k( s* s! U* ?( i仿佛变成了透明一般 M5 u0 J9 X y
还以为是周遭的黑暗! V$ I K; z2 j. N7 m9 V
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着% f; w( b" S/ h: e
期待新的一天的到来
9 z/ r5 v, F+ A$ z0 `6 L直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁4 Z! N* \. K& b% _! X# R
或许他们并不会指责我的荒唐
v% j% a. K5 T \5 T0 N6 s, ]/ u# d但如果我需要有人来陪伴! G2 }( Q9 G7 [+ Y ?
我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱! X: F8 y) G4 ]2 W) @! g4 V" h
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
5 H4 I* A6 A+ p海洋奋力托起我的心脏% L4 @5 d; v. ~4 d
你令我在荡桨时感到紧张
! I' T( a- b9 j U- R转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……
' y2 d0 ~8 m+ u4 m, b" V究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实" n' w" T2 m" J: ?* j5 f
我从未想过我将要追随着你的方向
& L3 c3 C) o I% c2 ?5 D) Q, {但如果你需要有人来陪伴7 P6 R7 t; _0 P8 T4 g5 {8 F
我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续/ p8 D0 z9 K. S( A7 n
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
9 u! a5 N8 @+ b, G! B直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞$ ~6 S8 c3 _0 h! v
海洋奋力托起我的心脏
" }0 D1 u) w- G* i你令我在荡桨时感到紧张
8 G- `. q+ f9 D! ~转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟* Y8 L* c; ^& |* [, {& R" m' f6 g
虽然波浪一波一波地袭来
3 h, _ R' D% z) Y这次仍是美好而奇妙的旅行
) n G) P" h: e F' ~每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|