|
|
发表于 2006-2-6 20:34:49
|
显示全部楼层
<P>笑眯眯,我有歌词</P>Nobody knows who I really am/ v U$ {% s1 t- k: [
I never felt this empty before
1 g6 V# I# ]2 j, y! D# X; ^And if I ever need someone to come along
}/ f. x4 J- ~! XWho’s gonna comfort me and keep me strong </P>We are all rowing the boat of fate$ K9 s1 v! g3 Q l6 J# y
The waves keep on comin’ and we can’t escape
v+ V' p# e6 p6 BBut if we ever get lost on our way
. \0 r& a5 p; ]6 K4 sThe waves would guide you thru another day </P>遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)5 ?5 M U9 K1 ]6 I* Q
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
! ~% L9 _0 V7 ^. U8 y暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)+ C, ~! x5 T- F5 w# ~( p" l- p* M- e
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)7 B0 T( h3 F) N6 p: A
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
+ {! Z6 E; }7 W* L& K. M鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
) g1 h/ K, ]' X7 g) T- Zその果てまで (sono hate made)</P>Nobody knows who I really am
1 g$ g+ W, L8 ? g9 m( q# \Maybe they just don’t give a damn% q3 w/ N) Y. Z* h
But if I ever need someone to come along
% y5 U0 S% q( ?# VI know you would follow me, and keep me strong</P>人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
! K# P$ ?7 ~- I) f# {- g4 q+ j/ g抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
) }, n* K. A5 b9 ?# @つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
E; f6 m" }& f- {船を連れてく (fune wo tsureteku)</P>And every time I see your face,6 l W! W7 [* b' B2 T2 n
The oceans heave up to my heart' ^7 C0 p" @7 j( f4 @) m. i
You make me wanna strain at the oars,$ E2 n" _( A8 p! O6 S# t7 N
And soon I can see the shore</P>Oh, I can see the shore% S* J4 ?! ?+ N- {6 m/ y6 g8 f% `
When will I…. can see the shore? </P>I want you to know who I really am/ r$ [) C2 ? d1 X, S3 G
I never thought I’d feel this way towards you( ]; {# _* E3 l# U
And if you ever need someone to come along
1 [' ?2 ~. G8 j& VI will follow you, and keep you strong </P>旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)( u( j) o) M. m: c3 A7 [) u
穏やかな日も (odayakana hi mo): ]5 {5 K: {( \6 K2 g
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
) f( R4 ^& t% R: {船を照らし出す (fune wo terashidasu)</P>祈りをささげて (Inori wo sasagete)6 \1 w& g1 d' L Q# Q& G
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
2 {/ I: e/ D6 y, }# E2 {3 [5 w+ S# `鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
4 e- z& }7 |/ f: H/ \4 Z, @# {その果てまで (sono hate made) </P>And every time I see your face,
( J5 R) j7 a/ v) T% `# UThe oceans heave up to my heart' P5 R1 p; u7 J4 q7 H2 U
You make me wanna strain at the oars,
" O# g7 P: ` oAnd soon I can see the shore </P>運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)# H# @! T( o9 U
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
- D& a6 @' u* x( x9 \! j% H/ M私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
% g- @$ f, e6 S1 p8 h4 mそれも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)% ?* e( h* A2 z# k N1 n
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) </P>没有人知道我究竟是谁
! G5 s% R5 I" j) U9 E a5 A我以前从未感觉到如此虚无空荡
" L# j& c# M% o6 e) b如果我需要有人来陪伴
O, P3 U0 f& j4 ]# R2 ]8 [5 n谁会安慰我并让我更加坚强</P>我们都在命运之湖上荡舟划桨
0 j M X: A; ^波浪起伏这而我们无法逃离孤航& W" o2 b- U; i% [4 x6 U( Q
但是假使我们迷失了方向: a2 {1 K3 S; j, U6 z" r- z: z1 _& G, _
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光</P>在遥远的地方呼吸着7 X6 _# {" \' n/ F n! n- H
仿佛变成了透明一般1 d J9 o/ U' O+ |
还以为是周遭的黑暗- g, V6 u4 d6 l) K
却只是被蒙住了双眼</P>虔诚地祈祷着
2 b" Q# @( ?) N7 f期待新的一天的到来+ F: L9 o: A/ L( }; g% f: t% G
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>没有人知道我究竟是谁
$ [* J# h$ O3 f+ @/ D或许他们并不会指责我的荒唐 C; T& ^7 O4 v1 B0 x* k6 }
但如果我需要有人来陪伴
& B K+ c9 Z* G4 g# K我知道你会追随我并使我坚强</P>想从不断变迁的人心中挣脱
4 V$ w8 b, Y1 X又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前</P>每一次我看见你的脸庞
' Z4 A" L1 S1 ~5 S! c8 V海洋奋力托起我的心脏
/ L, b& B! b$ K1 ^3 l' M你令我在荡桨时感到紧张
/ G* D6 g7 z8 N' Y转眼我竟看不到岸的彼方</P>啊,我看不到岸的彼方……. u9 G6 @; G) [, a$ i4 o& }4 R b. i" L
究竟什么时候才能看到岸的彼方?</P>我希望你能知道我的真实7 C$ |3 y2 B3 e' E& U
我从未想过我将要追随着你的方向# L5 s( }: D6 X: u, O9 t+ ?
但如果你需要有人来陪伴
2 y$ E \3 ?' E% I, }% w1 b8 c我将追随着你并使你坚强</P>就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续! D' d7 }: J1 B
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影</P>虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
+ z: m. j0 c" e2 t1 q直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际</P>每一次我看见你的脸庞! h* L8 I) m0 R( K* t( z w& T5 ]
海洋奋力托起我的心脏* z9 [# f$ B. r3 A# t' b4 K) r
你令我在荡桨时感到紧张: E1 U* v' v S1 Q( Z' }
转眼我竟看不到岸的彼方</P>荡起命运的小舟
3 t, ]" K x/ l; ^+ s3 \虽然波浪一波一波地袭来5 |4 b C x3 x% n4 Y- v
这次仍是美好而奇妙的旅行3 u8 k. Y) G' c0 D( f% z7 |
每次都是美好而奇妙的旅行</P> |
|