找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4312|回复: 16

[灌水]舊雜誌新感動

[复制链接]
发表于 2005-5-4 02:05:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>最近翻看了些舊雜誌~  w7 Q9 s* x' b) B' z
當時買它們是為了可以看到些靓靓的劇照~
! R  h+ U9 b1 K7 G# b: i# _7 E而今竟從這些雜誌裡發現了好多寶~! L$ z+ j4 R+ C- M! G
一本純影集的寫真書裡赫然發現了展大俠[勁哥哥]的蹤跡~
( W5 k9 {% A4 J# ~介紹欄裡寫著
+ J. `6 t4 H. a$ F1 V* B本名 何家勁
% a9 `3 Q, |% [, }5 J* l" G藝名 以前沒有,現在叫展大俠
9 u/ }" ~! }& }6 S, N看了不禁輕笑了出來~
; _5 }/ W" l$ D- R! ^是啊~一齣戲真的改變了他的一生~# P, V. ^, u+ _1 a+ O, ~
書裡還有一段詞寫的極好~</P>7 J8 E; v$ D" M/ o
<P>樹枯榮,可料;
' f0 |/ _# E/ D" p  G+ \' [人起跌,難測;
4 B, x0 p- J1 l& f一齣戲,一個角色;) P$ T3 o$ T5 J( h
竟可改變人命運?!/ v5 G7 G) R  f% q- t' M
猶幸相逢仍未晚</P>! O, ]. p/ n7 |2 m" [2 T* g
<P>這短短幾句娓娓道出了勁哥的演藝事業變化~8 K3 K- f9 l, N  @& ?
很貼切不是嗎?~笑~</P>  V  Y( H/ X  Y  c( m
<P>另一頁彩頁上則寫著</P>
6 E3 a5 j3 e* i% C: |<P>問他可有難忘事,
1 s$ [! R; j) _$ E$ f他說縱使難忘亦應忘。
1 L4 ^! e. g: H2 i, l好瀟灑!</P>
, M& l: `) G- X; j  |1 y- R<P>是啊~8 |: M) ^/ V8 q# n9 q+ W; z1 Q
多瀟灑啊~' C/ Z- k+ U* ?6 g; _8 K
不管事有多難忘該忘時還是該選擇忘掉它吧~</P>
. t8 p1 t! v$ Z& g! E  \<P>還有些其他感觸日後再聊吧~4 a5 L4 n0 t  l! U! b4 R; D" P5 C
不知不覺夜已深~; R. b4 P$ X" d
該睡了~~</P>
( `1 W; X. K! e7 P0 L: f( Q
+ a) B1 h5 X% X/ O3 H  B. X) _' x
1 e' D. j" l5 {& r0 Y
[此贴子已经被作者于2005-5-4 13:14:53编辑过]

9 }# p  _+ e  C+ [
发表于 2005-5-4 12:05:19 | 显示全部楼层
确实很感动呢,一出戏改变一个人的命运……虽然不愿意,但这个角色却从此和他此生连在了一起
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-4 13:12:57 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>小花咪</I>在2005-5-4 12:05:19的发言:</B>2 O  d1 V( S8 \$ A1 H$ f- Z
确实很感动呢,一出戏改变一个人的命运……虽然不愿意,但这个角色却从此和他此生连在了一起</DIV>6 a. U# M$ ]7 w7 @/ C
<P>在台灣播出時就已造成風潮~
, ]3 K$ N+ u+ S6 q: N移到香港播時收視一樣居高不下~$ R" E" G( G. p$ ]. R
難怪大家都叫他展大俠~
. D. Y/ N6 \1 B& u: A/ H8 d最後還分不清他到底是展昭還是何家勁~9 w7 i+ @, M8 A( i$ A, S& c
在一些雜誌裡有看到他帥帥的展昭照片~+ A4 u9 r1 {. \  g
該是移師到香港播時的宣傳會現場拍的吧~. q8 O0 E8 T# y: s
一些舊雜誌能引發一些新的感動覺得蠻不錯的說~, ?/ k8 \* M3 \! x1 w
自己很念舊喜歡的東西捨不得丟~/ M1 A/ B5 j7 e7 U6 H5 N" l
想不到多年後還能有些不一樣的感動能牽動我心~& g+ e. \2 ^/ [0 |
雜誌還有些劇迷的觀後感覺得寫的都不錯~
( |$ [* p4 G7 y有認真看過些戲劇該都能寫下些感想的吧~
8 t  w$ D) J3 y9 I; b% N我其實有時真的想動筆寫些東西~8 ]' Q7 j. D% t' ^7 S
但不知不覺會越寫越多~$ M: N5 p/ U8 Q4 b: g) i! f
變得長篇大論了起來~, x5 u% B  l' }
我想沒幾個人看得下去長篇文章吧~汗~7 o% z  o5 m. g# ]$ g- t8 Q+ @, c% S
</P>1 g. _  W5 h, W% N* c& X) O1 i
[此贴子已经被作者于2005-5-4 13:16:52编辑过]

* J* _3 F: P: Y* ^! q3 x6 d
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 14:39:16 | 显示全部楼层
miri写吧写吧!等着看你的心情故事^^
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 14:50:21 | 显示全部楼层
楼主是台湾同胞?繁体字看的我这一个晕0 d$ d$ \- g3 m9 h4 f2 ^" a" B
[此贴子已经被作者于2005-5-4 14:51:56编辑过]
3 F- \; L: N9 p# m$ E  t, y* @3 I) d
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 22:17:31 | 显示全部楼层
楼上的,T!!!居然现在还有人对繁体字晕。偶们提倡消灭简体字,大家都写繁体字~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 22:39:42 | 显示全部楼层
<P>我也有点晕,帮着5楼的反T6楼的,HIAHIA</P>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-4 22:46:39 | 显示全部楼层
我其實有在寫一篇關於[生命]的文章~2 G% c; X3 ]  R, B& h& ^* x
是自己的親身經歷~( T( R% M/ L+ [8 E+ Q, V
只怕貼出來顯得太沉重了些~
- _$ F  k8 T' E  G$ n: l( S也不知這樣的文該貼在何處~
. c( S2 c  `3 i$ z親們可能不相信~8 C# h9 m- w* x- n7 i1 a
我曾是個沒有明天沒有未來~0 O& x$ l/ p2 U. j% m8 i" L% a- N
還能否看得見明天的太陽都不知道的人~
" O$ j& M3 o: l: L& e- P7 L. {曾絕望地對自己說能多活一天就是賺到一天~
) V4 b/ G/ e- g0 O+ }* y氣喘它發作起來真會要人命~
9 i. k- J9 r$ ~+ N/ m& V& v$ j0 k它發作在你不經意之時~
/ K; T+ H" x+ @# p它左右你的情緒它讓你不能呼吸~
: g3 d4 x! \% f$ j1 h- \5 O有一晚我以為我真的不行了~
; a# g( {' d/ b8 b' N. I氣上不來~
; b* U2 w( _& F2 R7 d" l) M7 a我只得拼了命地吸氣只希望能讓那口氣順下去~
: w6 E& U- ?$ f& i$ b但我坐也不行蹲也不行躺也不行~1 S5 [, r# q7 i. K" Z3 F9 J
絕望地連遺書都寫好了~: g. ?# D5 v5 |# L) z
但內容呢?不知該寫些什麼字歪歪斜斜的~
5 [- ]$ I/ t; r9 P1 d: @) h是自己提著氣寫的~
$ s* l/ p1 s' y* {3 s' d' d$ n我對著祖先牌位求著
8 z# z! F+ o& l' _4 d”我還不想死,我還有事想做,奶奶請你救救我!”
9 d$ v& Y; n7 v9 _/ V一直到天快亮了,那口氣突然順了~
: G$ l0 @$ K0 s+ Y我奇蹟似的活了下來~- q4 ~2 K' v0 K) c5 W+ x4 q% p
在與它對抗之時呆呆地想著不要吵醒家人~: I( d- j- S, @* m
就那樣自己跟它搏鬥~! u( ?: r4 Q$ y; k- N7 h
最終我戰勝了它~* u6 v- a0 z9 v* E
但之後的日子我還是為氣喘氣所苦~
) w2 Z- }& ?$ S& K- E. w! f  s我絕望地想它會跟我一輩子~
0 q2 A" F* j* x$ e* j2 G/ v但現在的我很健康所以我珍惜時間珍惜生命~) X/ ^1 t6 P" b9 X6 @% r
我善用每一分鐘我想將以前逝去的時間給補回來~6 R; l* J5 S7 Z4 k+ c
在那個每次發病就什麼事都不能做的時期給補回來~7 b2 t" p* ?) {/ G: }: q: p
發病時我不能大哭不能大笑情緒太過起浮都會要了我的命~
  z7 }+ @; |7 E+ h6 T( P' A現在的人有些動不動就想自殺~5 F5 H2 R/ V' s4 [7 l# Q! Z4 |
但我曾努力的想活卻幾乎沒那權力~, X! y# h) u4 i2 g. p
所以不懂能活下去的人為何要輕生~
' G: u; x/ x& x5 C. v  M真的想寫但怕會寫到自己哭到不能自己吧~
/ W. W5 D! `6 o1 X# `親們還會想看這樣的文嗎?, T6 g7 ]* V) I/ R! l" h
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-4 22:50:33 | 显示全部楼层
我看簡體中文有時不只暈~& v, m. G, j8 T( z
有些字更是看半天也猜不出是什麼字什麼意思~. G" @9 Y9 y+ ~+ l# D# v2 V8 c
但現在看久了也習慣了~* f' p: e% z! m! p, B& R: }) a
文字是種交流~
3 m5 D- i' n" D5 f  t倘若真的想了解些事想了解些人家想表達的意見~
" D, `; g# _5 ~會自動克服文字的障礙的~
4 C2 W- v8 ~' r* B9 \8 d試試吧~
6 g$ ]  Q: }* n3 e) s我就是這樣調適過來的呀~笑~
  t6 m; R& m0 E- [) r4 o
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 22:57:29 | 显示全部楼层
汗,抱抱miri亲,没想到你的状态是这样的,亲亲,一定要咬牙坚持下去,,为了自己,也为了爱你的家人……汗,文盲酷不素很会安慰别人,但很想看你的文,贴到文字区好么?……:)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-4 23:00:46 | 显示全部楼层
我還沒寫完呢~汗~. t! R! _$ f9 T4 Z% u9 b
我怕會寫下去啦~& D! q" f$ u7 d! U
其實不想回想過去~  P& p5 M* S! m1 T
但記憶卻總是如此清晰讓你想忘也忘不掉~
: X! k8 C5 [. ^$ N+ E9 B& @
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 23:02:28 | 显示全部楼层
<P>难道你真的是台湾同胞?</P>
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-4 23:07:57 | 显示全部楼层
如是內地人會刻意寫繁體字嗎?
: p* D% E# s; c# ~: r9 g4 k! G5 X$ h3 @我來這裡已不是兩~三天~
. a2 e4 i5 u$ I認識我的人都知道我是台灣人~
" C! D' U  @0 U: r% B/ U8 x看我提供的視頻也該猜得到吧~汗~% q# ~8 H4 k  L9 u: L' e
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-4 23:13:37 | 显示全部楼层
<P>不好意思,我是新来的。。。。看看我的注册日期就知道了。。。表生气。。。</P>
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-5 02:32:45 | 显示全部楼层
呀~~~亲现在的气喘病好些了吗~~气喘是不是就是我们这里说“哮喘”呢~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-5 19:27:19 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>maymoon</I>在2005-5-5 2:32:45的发言:</B>3 i, ]4 O: S- L$ l2 B
呀~~~亲现在的气喘病好些了吗~~气喘是不是就是我们这里说“哮喘”呢~~~</DIV>
% x' g) P0 s$ f7 \' p<P>
; f: {  r' }2 m) c$ p. w<P>賓果!!~笑~
, a# J4 E7 q/ _. Z$ D, a1 D氣喘就是哮喘~3 i8 d: n) N+ U8 b- {+ H; u
現在比較好了~
  h' @5 R" @3 M但以後會不會復發就不清楚了~</P>
7 j; m2 ?9 M1 U& S1 Y9 N
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-5 19:31:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>潮水</I>在2005-5-4 23:13:37的发言:</B>8 i! U$ F$ Y. k7 v. j2 E

6 K5 C8 @0 B7 n2 d<P>不好意思,我是新来的。。。。看看我的注册日期就知道了。。。表生气。。。</P></DIV>
8 l, Z, X% z: z<P>抱歉啊~2 K& q# V" x& y5 I( ]. H
嚇到你了嗎?6 g" n, O/ y6 b( J/ L
我沒有生氣啦~  {; n, q" L9 J' Z
我昨天一心二用去了~
1 ?7 |  Q1 M; h9 i匆匆下線去寫文~& z1 j- ]# t# O  t. p- C/ [
兼幫媽媽錄下那老藝人的記念電視特輯~( v5 l0 B, P4 {; ^1 S' r4 Q' f1 k& k
沒及時再回應你不好意思唷~# k. e8 `8 @9 K
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|月海 ( 沪ICP备05001843号 )

GMT+8, 2026-4-16 06:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表